Bitte benutzen Sie diese Kennung, um auf die Ressource zu verweisen: http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/109416
Titel: Языковая идентичность и билингвизм в условиях эмиграции: опыт русскоязычных мигрантов в Китае
Sonstige Titel: Linguistic identity and bilingualism in conditions of emigration: the experience of Russian-speaking migrants in China
Autoren: Панглиш, К. С.
Panglish, K. S.
Stichwörter: миграционные процессы;билингвизм;языковая адаптация;Китай;двуязычие;bilingualism
Erscheinungsdatum: 2025
Herausgeber: Белорусский государственный экономический университет
Language: Русский
Type: Article
Zitierform: Панглиш, К. С. Языковая идентичность и билингвизм в условиях эмиграции: опыт русскоязычных мигрантов в Китае / К. С. Панглиш; науч. рук. П. А. Тяпкина // Евразийский взгляд на актуальные вопросы филологии, переводоведения и лингводидактики : сборник статей IV Евразийской научно-практической конференции, Минск, 24 апреля 2025 г. / Министерство образования Республики Беларусь, Белорусский государственный экономический университет ; [редакционная коллегия Е. А. Малашенко (ответственный редактор) и др.]. – Минск : БГЭУ, 2025. – С. 176-182.
Zusammenfassung: Рассматриваются процессы языковой адаптации и трансформации идентичности русскоязычных мигрантов в КНР. Анализируются стратегии, используемые мигрантами для интеграции в китайское общество, включая изучение языка, использование «смешанной» речи и поддержание родного языка. Особое внимание уделяется факторам, влияющим на успешность билингвизма, таким как возраст миграции, уровень образования, мотивация к обучению, социальное окружение и языковая политика КНР. Рассматриваются модели трансформации идентичности: формирование гибридной идентичности, возникновение внутреннего конфликта и полная ассимиляция.
The article examines the processes of language adaptation and identity transformation of Russian-speaking migrants in the PRC. It analyzes the strategies used by migrants to integrate into Chinese society, including language learning, the use of "mixed" speech, and the maintenance of their native language. Particular attention is paid to the factors influencing the success of bilingualism, such as age of migration, level of education, motivation to learn, social environment, and the language policy of the PRC. Models of identity transformation are considered: the formation of hybrid identity, the emergence of internal conflict, and complete assimilation.
URI: http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/109416
ISBN: 978-985-564-526-0
Enthalten in den Sammlungen:2025

Dateien zu dieser Ressource:
Datei Beschreibung GrößeFormat 
Panglish_176-182.pdf425.3 kBAdobe PDFÖffnen/Anzeigen


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.