Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/112076
Título : Translating slang in the TV series «Pluribus»: strategies and cultural adaptation
Otros títulos : Перевод сленга в телесериале «Из многих»: стратегии и культурная адаптация
Autor : Zharkova, A.
Muratidi, M.
Жаркова, А. А.
Муратиди, М. П.
Palabras clave : сленг;сленговые термины;сленговые выражения;эвфемизация;модуляция;slang expressions
Fecha de publicación : 2026
Editorial : Белорусский государственный экономический университет
Language: Английский
Type: Article
Citación : Zharkova, A. Translating slang in the TV series «Pluribus»: strategies and cultural adaptation / A. Zharkova, M. Muratidi; науч. рук. О. В. Глухова // Мир в XXI веке: экономические, политические и социокультурные аспекты : материалы XV Международной студенческой научно-практической конференции на иностранных языках, Минск, 27 ноября 2025 г. / Министерство образования Республики Беларусь, Белорусский государственный экономический университет ; редакционная коллегия: Е. А. Малашенко (председатель) [и др.]. – Минск : БГЭУ, 2026. – С. 528-530.
URI : http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/112076
ISBN : 978-985-564-546-8
Aparece en las colecciones: 2026

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Zharkova_528-530.pdf165.71 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.