Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/105793
Título : Особенности терминологии космического дискурса на примере терминов-эпонимов
Otros títulos : Features of terminology in space discourse: a case study of eponym terms
Autor : Амарян, Л. Т.
Amaryan, L. T.
Palabras clave : космическая терминология;способы перевода;лингвистика;space discourse
Fecha de publicación : 2024
Editorial : Белорусский государственный экономический университет
Language: Русский
Type: Article
Citación : Амарян, Л. Т. Особенности терминологии космического дискурса на примере терминов-эпонимов / Л. Т. Амарян; науч. рук. М. А. Бородина // Евразийский взгляд на актуальные вопросы филологии, переводоведения и лингводидактики : сборник статей II Евразийской научно-практической конференции, Минск, 17 апреля 2024 г. / Министерство образования Республики Беларусь, Белорусский государственный экономический университет ; [редакционная коллегия Е. А. Малашенко (ответственный редактор) и др.]. – Минск : БГЭУ, 2024. – С. 304-312.
Resumen : Рассмотрение основных способов перевода терминов-эпонимов космического дискурса с русского языка на английский язык. Указываются отличительные признаки, характерные для космодискурса, перечисляются методы перевода его терминологии. Более того, приводятся подробные таблицы с примерами различных трансформаций, применяемых при переводе терминов-эпонимов.
This article focuses on the main methods of translating eponym terms in space discourse from Russian into English. It highlights the distinctive features characteristic of space discourse and lists translation methods for its terminology. Additionally, detailed tables are provided with examples of various transformations used in the translation of eponym terms.
URI : http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/105793
ISBN : 978-985-564-505-5
Aparece en las colecciones: 2024

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Amaryan_304_312.pdf770.67 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.