Please use this identifier to cite or link to this item:
http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/109387Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Азизова, А. А. | - |
| dc.contributor.author | Azizova, A. A. | - |
| dc.date.accessioned | 2025-10-29T11:37:11Z | - |
| dc.date.available | 2025-10-29T11:37:11Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Азизова, А. А. Лингвистическая эквивалентность и правовая корректность в юридическом переводе / А. А. Азизова; науч. рук. Олейник Э. Е. // Евразийский взгляд на актуальные вопросы филологии, переводоведения и лингводидактики : сборник статей IV Евразийской научно-практической конференции, Минск, 24 апреля 2025 г. / Министерство образования Республики Беларусь, Белорусский государственный экономический университет ; [редакционная коллегия Е. А. Малашенко (ответственный редактор) и др.]. – Минск : БГЭУ, 2025. – С. 189-198. | ru_RU |
| dc.identifier.isbn | 978-985-564-526-0 | - |
| dc.identifier.uri | http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/109387 | - |
| dc.description.abstract | Исследуется юридический перевод как междисциплинарный процесс, требующий точности и понимания правовых систем и культур. Анализируются проблемы терминологии, синтаксиса и эквивалентов. Предлагаются стратегии: глоссарии, консультации, CAT-инструменты. Подчеркивается важность точности для минимизации юридических рисков. | ru_RU |
| dc.description.abstract | The article examines legal translation as an interdisciplinary process requiring precision and understanding of legal systems and cultures. It analyzes terminology, syntax, and equivalence challenges, proposing strategic solutions including glossaries, expert consultations, and CAT tools. The study emphasizes translation accuracy as crucial for minimizing legal risks in cross-jurisdictional communication. | - |
| dc.language | Русский | - |
| dc.language.iso | ru_RU | ru_RU |
| dc.publisher | Белорусский государственный экономический университет | ru_RU |
| dc.subject | юридический перевод | ru_RU |
| dc.subject | лингвистическая эквивалентность | ru_RU |
| dc.subject | юридическая терминология | ru_RU |
| dc.subject | междисциплинарные процессы | ru_RU |
| dc.subject | legal translation | ru_RU |
| dc.title | Лингвистическая эквивалентность и правовая корректность в юридическом переводе | ru_RU |
| dc.title.alternative | Linguistic equivalence and legal accuracy in legal translation | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |
| Appears in Collections: | 2025 | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Azizova_189-198.pdf | 404.16 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
