Bitte benutzen Sie diese Kennung, um auf die Ressource zu verweisen:
http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/94005
Langanzeige der Metadaten
DC Element | Wert | Sprache |
---|---|---|
dc.contributor.author | Конышева, А. В. | - |
dc.contributor.author | Го Чанцзе | - |
dc.date.accessioned | 2022-05-16T11:13:04Z | - |
dc.date.available | 2022-05-16T11:13:04Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Конышева, А. В. Этнокультурное своеобразие зооморфизмов в пословицах китайского и русского языков / А. В. Конышева, Го Чанцзе // Актуальные векторы белорусско-китайского торгово-экономического сотрудничества : сборник статей международной научно-практической конференции, Минск, 17 декабря 2021 г. / Министерство образования Республики Беларусь, Белорусский государственный экономический университет, Республиканский институт китаеведения имени Конфуция Белорусского государственного университета ; [редакционная коллегия: Ю. А. Шаврук (главный редактор) и др.]. – Минск : Издательский центр БГУ, 2022. – С. 183-189. | ru_RU |
dc.identifier.isbn | 978-985-553-754-1 | - |
dc.identifier.uri | http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/94005 | - |
dc.description.abstract | Сравниваются пословицы с зооморфизмами в китайском и русском языках. Пословицы — это клише, наиболее наглядно иллюстрирующие образ и уклад жизни, географическое положение, историю этноса, традиции той или иной общности, объединенной одной общей культурой. Совпадения, расхождения и специфика употребления зооморфизмов в пословицах китайского и русского языков свидетельствуют о том, что языковая картина мира при ее объективности и целостности является интерпретацией отображения мира, причем специфичной для каждого из языков | ru_RU |
dc.description.abstract | This article compares proverbs with zoomorphisms in Chinese and Russian languages. Proverbs are clichés that most clearly illustrate the image and way of life, geographical location, history of an ethnos, traditions of a particular community united by one common culture. Coincidences, discrepancies and specificity of the use of zoomorphisms in the proverbs of the Chinese and Russian languages, indicate that the linguistic picture of the world with its objectivity and integrity is an interpretation of the display of the world, and specific to each of the languages | - |
dc.language | Русский | - |
dc.language.iso | ru_RU | ru_RU |
dc.subject | пословицы | ru_RU |
dc.subject | зооморфизмы | ru_RU |
dc.subject | типология образов | ru_RU |
dc.subject | proverbs | ru_RU |
dc.title | Этнокультурное своеобразие зооморфизмов в пословицах китайского и русского языков | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Enthalten in den Sammlungen: | 2022 |
Dateien zu dieser Ressource:
Datei | Beschreibung | Größe | Format | |
---|---|---|---|---|
Konysheva_183_189.pdf | 761.04 kB | Adobe PDF | Öffnen/Anzeigen |
Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.