Collection home page

Русский язык как средство международного и межнационального общения, межкультурной коммуникации [95]

RSS Feed RSS Feed RSS Feed Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions
Collection's Items (Sorted by Title in Ascending order): 1 to 20 of 95
Issue DateTitleAuthor(s)TypeLanguage
20052005, Содержание-ArticleРусский
20052005, Титульный лист. Русский язык как средство международного и межнационального общения, межкультурной коммуникации-ArticleРусский
2005Аб некаторых асаблівасцях перакладу з рускай мовы на беларускуюМалько, Г. І.; Malko, G. І.ArticleБелорусский
2005Аб некаторых аспектах працы з краязнаўчым тэкстамАгароднікава, С. В.; Agarodnіkava, S. V.ArticleБелорусский
2005Адметнасць беларускіх прозвішчаў: этымалогія, тэрытарыяльная дыферэнцыяцыя і руска-беларуская інтэрферэнцыяСтаравойтава, Н. П.ArticleБелорусский
2005Асаблівасці перакладу тэкстаў па спецыяльнасці на занятках са студэнтамі-юрыстаміСмольская, Т. М.; Smolskaya, T. M.ArticleБелорусский
2005Билингв, "третья личность" или открытая личность?Чумак, Л. Н.; Chumak, L. N.ArticleРусский
2005Вербальныя і невербальныя сродкі ў службовым маўленніКапусціч, Т. М.ArticleБелорусский
2005Возможности компьютерной лексикографииКорзун, И. Н.; Korzun, I. N.ArticleРусский
2005Восприятие иностранными студентами названия художественного произведения как коммуникативная деятельностьМихед, Н. В.; Тихонюк, В. И.; Mikhed, N. V.; Tikhonyuk, V. I.ArticleРусский
2005Восприятие иностранными студентами православно окрашенных художественных текстов как процесс межкультурной коммуникацииМихед, Н. В.; Mihed, N. V.ArticleРусский
2005Глаголы со значением невербальной: передачи информацииХоронеко, С. С.; Khoroneko, S. S.ArticleРусский
2005Государственное двуязычие в РБ и национальное возрождениеАмосова, Т. В.; Amosova, T. V.ArticleРусский
2005Диалог в системе обученияЩербина, И. В.; Щербина, М. В.; Scherbina, I. V.; Scherbina, M. V.ArticleРусский
2005Дискуссия как акт коммуникативной культуры в системе инновационных технологийКорабельникова, И. И.; Салущева, Ж. И.; Korabelnikova, I. I.; Saluscheva, Zh. I.ArticleРусский
2005Духовные истоки русско-белорусского межкультурного общенияБобылев, Б. Г.; Bobylev, B. G.ArticleРусский
2005Дыялекты і народныя гаворкі як крыніца фарміравання літаратурнай мовыБосак, А. А.; Bosak, A. A.ArticleРусский
2005Значение мотивации при изучении иностранных языковШиманский, В. И.; Плащинская, Т. З.; Shimanskiy, V. I.; Plaschinskaya, T. Z.ArticleРусский
2005Из опыта работы над созданием обучающего комплекса для иностранных студентов на историко-культурологическом материалеДзвинковская, Н. А.; Косинова, О. П.; Dzvinkovskaya, N. A.; Kosinova, O. P.ArticleРусский
2005Изучение английского языка в условиях билингвизма в Республике БеларусьАхрамович, М. М.; Ahramovich, M. M.ArticleРусский
Collection's Items (Sorted by Title in Ascending order): 1 to 20 of 95
activities of students advertising advertising market analysis of text anglicisms antonymy artistic texts authentic learning tools belarusian language belarusian newspapers belarussian language bilingualism borrowings in language brand business language cognitive system communication communicative activity communicative behavior communicative culture communicative needs competency of students computer lexicography consistency culture dialogical speech dialogue dialogue of cultures difficult words discussion economic terminology economic texts education in Belarus educational complexes educational dictionaries educational material emotions encyclopaedic knowledge encyclopaedic texts english language equivalence of translation etymology of names extracurricular activities foreign language foreign languages foreign students foreign vocabulary formation of language geography german terminology globalization glottodidactics history texts intercultural communication interlingual communication Internet in teaching jargon journalism language language development language environment language facilities language skills language system language systems language training law students lexical units lexicographical ratio linguistic analysis linguistics literary language literary speech literary texts mass communication medical students metaphors model programs motivation national culture nationalism orthodox texts orthology perception phonation phraseological gaps phraseological units poetic method poetic text poetic texts practical classes pre-university training preparatory department presentation professional communication professional vocabulary reading research work rhetorical skills russian as a foreign russian language russian speech russian studies scientific terms semantic field semantics sociocultural competence somatic language speech activity speech styles statistical data students students-volunteer teaching students teaching translation technical terms technique aquarium television speech terminological competence terms terms are internationalisms training for foreigners training model texts training of students translation translation of text TV TV program in education verbal means video training videocourses vocabulary word formation writing адаптация заимствований адаптация студентов анализ текста английский язык англицизмы анкетированный опрос антонимия асаблівасці перакладу аутентичные материалы аутентичные средства обучения аутентичные тексты БГУ беларуская мова беларуская тэрміналогія беларускія прозвішчы белорусская терминология белорусские газеты белорусский язык бизнес-язык бикультуральность билингвизм бренд брэнд білінгвізм вербальные средства вербальныя сродкі видеокурсы видеофильмы в обучении внеаудиторная работа восприятие вузовское обучение вытеснение терминологии Гарэцкі, М. глаголы глобализация глоттодидактика Горецкий М. государственные системы государственные языки двуязычие деловое общение деловой испанский деятельность студентов диалекты диалог диалог в обучении диалог культур диалогическая речь дискуссия довузовская подготовка дыялекты жаргон заимствования в языке закрепление навыков знания через видео изложения изучение языка изучение языков инновационные процессы инновационные технологии иностранные студенты иностранные учащиеся иностранные языки иностранный язык инофоны иноязычная лексика иноязычное образование интеркультурая компетенция интернет в обучении интернет-ресурсы интерференция картина мира кинесика китайские студенты когнитивная система когнитивные механизмы коммуникативная деятельность коммуникативная культура коммуникативное обучение коммуникативное поведение коммуникативные единицы коммуникативные потребности компетенция студентов компьютерная лексикография компьютерные технологии краеведческие тексты краязнаўчыя тэксты культура культурный барьер культурологический подход культурология языка лексика лексикографическое отношение лексические единицы лексические заимствования линвистика лингвистика лингвистические причины лингвистический анализ лингводидактика лингвокультурные компоненты лингвокультурологические знания лингвострановедение лингвострановедческие знания лингвострановедческие тексты лингвострановедческие теории литературная речь литературный язык логические погрешности логичность логичность речи літаратурная мова массовая коммуникация межкультурная коммуникация межкультурное общение межкультурные коммуникации межкультурный диалог межязыковые коммуникации менталитет нации метафоры методика преподавания микротексты на занятиях мировая культура Могилев мотивация моўна-выяўленчыя сродкі моўная інтэрферэнцыя міжмоўныя камунікацыі навукова-тэхнічная тэрміналогія название товара народныя гаворкі научно-исследовательская работа научно-профессиональная сфера научно-технические термины национализм национальная культура национальная нестабильность национальные культуры национальный состав населения нацыянальнае адраджэнне нацыянальная мова невербальные средства невербальныя сродкі негуманитарные вузы немецкая терминология немецкий язык непрерывное образование НИРС образование образование в Беларуси обучение иностранцев обучение переводу обучение речи обучение студентов обучение языку обучения студентов ортология особенности перевода пераклад тэкстаў перевод текста переводческая эквивалентность передача информации печаль письменная речь ПО в Беларуси подготовительные отделения подготовительные факультеты подготовительный факультет поэтические микротексты поэтические тексты православно-христианские ценности православные тексты практические занятия праца з тэкстам преподавание языка программы по языку профессиональная лексика профессиональное общение публицистика развитие языка развіцце мовы реалии реклама рекламные сообщения рекламный рынок речевая деятельность речевые навыки речь как предмет риторические умения РКИ русистика руска-беларуская інтэрферэнцыя русская литература русская речь русский как иностранный русский язык русский язык как иностранный русско-белорусское двуязычие русско-китайский словарь сhristian morality семантизация метафоры семантика семантическое поле сертификация система образования система обучения складаныя словы словаўтварэнне словообразование сложные слова службовае маўленне совматизмы соматические речения социокультурная компетенция специальная терминология средства коммуникации стандартизация статистические данные стили речи стихотворный текст страноведение структура мотивации студенты-иностранцы студенты-инофоны студенты-медики студенты-юристы студэнты-юрысты сучасная мова тактика понимания творческая деятельность тексты по специальности тексты произведений телевидение телевизионная речь телепрограммы в обучении терминологическая компетенция термины термины-интернационализмы техника аквариума техническая терминология типовые программы тэксты па спецыяльнасці тэрміны-інтэрнацыяналізмы тэхнічная тэрміналогія украинский язык устная речь учебные комплексы учебные пособия учебные словари учебные тексты учебные типовые тексты учебный диалог учебный материал фамилии в Беларуси фарміраванне мовы фонация формирование языка формы дискуссий фразеологизмы фразеологические лакуны христианская нравственность христианство художественные тексты чтение чтение публицистики эканамічная тэрміналогія эквивалентность перевода экономика экономическая терминология экономические тексты экономические термины экспериментальное исследование эмоции этапы обучения этапы перевода текста этимология фамилий этымалогія прозвішчаў язык язык профессионального общения язык специальности языковая личность языковая подготовка языковая политика языковая система языковая ситуация языковая среда языковое общение языковые заимствования языковые знания языковые контакты языковые лакуны языковые системы языковые средства інтэрферэнцыя