Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/84840
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Слепович, В. С. | - |
dc.contributor.author | Slepovich, V. S. | - |
dc.date.accessioned | 2020-10-28T12:27:43Z | - |
dc.date.available | 2020-10-28T12:27:43Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Слепович, В. С. Английские заимствования в русском тексте / В. С. Слепович // Вестник Белорусского государственного экономического университета. - 2020. - № 4 - C. 97-103. | ru_RU |
dc.identifier.issn | 1026-3578 | - |
dc.identifier.uri | http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/84840 | - |
dc.description.abstract | Делается обзор существующих способов заимствования англоязычных терминов и использования их в русских текстах и в переводе с английского языка на русский. Среди основных способов заимствования выделяются и подробно анализируются транскрипция, транслитерация, описательный перевод (экспликация), смешанный способ с частичным переводом, а также англоязычные вкрапления. На основе достаточно большого количества примеров английских заимствований делается вывод о том, что научным работникам, авторам и переводчикам необходимо с чувством меры подходить к их использованию в русском тексте. | ru_RU |
dc.description.abstract | The article considers the current techniques of borrowing English terms and using them in the Russian texts and translations from English into Russian. Among the main techniques of borrowing the following are identified and analyzed in detail: transcription, transliteration, a descriptive translation (explication), a combined technique with a partial translation, and English inclusions. Based on a large corpus of examples, the author recommends scholars, authors and translators to use English loanwords in Russian texts and translations with a sense of proportion. | - |
dc.language | Русский | - |
dc.language.iso | ru_RU | ru_RU |
dc.publisher | Белорусский государственный экономический университет | ru_RU |
dc.subject | английские заимствования | ru_RU |
dc.subject | английские тексты | ru_RU |
dc.subject | русские тексты | ru_RU |
dc.subject | англоязычные термины | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.subject | транслитерация | ru_RU |
dc.subject | english borrowings | ru_RU |
dc.subject | english terms | ru_RU |
dc.subject | transfer | ru_RU |
dc.title | Английские заимствования в русском тексте | ru_RU |
dc.title.alternative | English Loanwords in the Russian Text | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | 2020, № 4 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Slepovich_97_103.pdf | 222.6 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.