<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/14633">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/14633</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/83010" />
        <rdf:li rdf:resource="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/73297" />
        <rdf:li rdf:resource="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/60313" />
        <rdf:li rdf:resource="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/26785" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-16T14:34:01Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/83010">
    <title>Пособие по переводу с английского языка для иностранных студентов БГЭУ</title>
    <link>http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/83010</link>
    <description>Title: Пособие по переводу с английского языка для иностранных студентов БГЭУ
Authors: Демченко, А. И.; Резниченко, Е. В.</description>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/73297">
    <title>Lexical and semantic problems of translation</title>
    <link>http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/73297</link>
    <description>Title: Lexical and semantic problems of translation
Authors: Ковалевская, И. И.
Abstract: Учебно-методическое пособие по переводу, предназначенное для студентов, которые изучают английский язык как первый иностранный. В пособии рассматриваются практические проблемы перевода, главным образом связанные с семантикой слов, т.е. адекватной передачей компонентов их денотативного и коннотативного значений. Комплекс предложенных упражнений нацелен на закрепление, отработку и совершенствование навыков перевода слов, которые объединяются в определенные лексико-семантические группы. К ним относятся многозначные слова, межъязыковые синонимы и антонимы; культурные реалии; неологизмы; термины и терминологические словосочетания; ложные друзья переводчика; устойчивые выражения, идиомы, пословицы и «крылатые выражения»; свободные словосочетания. Издание адресуется студентам, обучающимся по специальности 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций».</description>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/60313">
    <title>Практический курс перевода 1 ин. яз. : электронный учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»</title>
    <link>http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/60313</link>
    <description>Title: Практический курс перевода 1 ин. яз. : электронный учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»
Authors: Яковлева, С. И.</description>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/26785">
    <title>Теория и практика перевода экономических текстов (на материале немецкого языка) : учебное пособие для студентов  специальностей 1-23 01 02-05 02 "Коммуникативные технологии в бизнесе", 1-26 02 01 "Бизнес-администрирование"</title>
    <link>http://edoc.bseu.by:8080/handle/edoc/26785</link>
    <description>Title: Теория и практика перевода экономических текстов (на материале немецкого языка) : учебное пособие для студентов  специальностей 1-23 01 02-05 02 "Коммуникативные технологии в бизнесе", 1-26 02 01 "Бизнес-администрирование"
Authors: Большаков, И. И.</description>
    <dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

